Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

109

Sûredeki Ayet No: 

5

Ayet No: 

6212

Sayfa No: 

603

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

Çeviriyazı: 

velâ entüm `âbidûne mâ a`büd.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

Diyanet İşleri: 

Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Ve ne siz taparsınız benim taptığıma.

Şaban Piriş: 

Siz de benim ibadet ettiğime ibadet ediciler değilsiniz.

Edip Yüksel: 

Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

Ali Bulaç: 

Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

Suat Yıldırım: 

Siz de benim ibadet ettiğime ibadet etmezsiniz.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

«Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.»

Yaşar Nuri Öztürk: 

Ve ibadet edenler değilsiniz benim ibadet ettiğime.

Bekir Sadak: 

Mali ve kazandigi kendisine fayda vermedi.

İbni Kesir: 

Benim taptığıma da sizler, tapacak değilsiniz.

Adem Uğur: 

Evet, siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.

İskender Ali Mihr: 

Ve siz benim kul olduğum (Allah´a) kul olacak değilsiniz.

Celal Yıldırım: 

Ve sizler de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.

Tefhim ul Kuran: 

«Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.»

Fransızca: 

Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.

İspanyolca: 

Y vosotros no servís lo que yo sirvo.

İtalyanca: 

e voi non siete adoratori di quel che io adoro:

Almanca: 

und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.

Çince: 

你们也不会崇拜我所崇拜的;

Hollandaca: 

Gij aanbidt niet wat ik aanbid.

Rusça: 

а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).

Somalice: 

Idinkuna (hadda) ma caabudaysaan Eebahaan caabudi.

Swahilice: 

Wala nyinyi hamuabudu ninaye muabudu.

Uygurca: 

سىلەرنىڭمۇ مەن ئىبادەت قىلغان اﷲ قا ئىبادەت قىلغىنىڭلار يوق

Japonca: 

あなたがたは,わたしが崇めてきたものの,崇拝者ではない。

Arapça (Ürdün): 

«ولا أنتم عابدون» في الاستقبال «ما أعبد» علم الله منهم أنهم لا يؤمنون، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة.

Hintçe: 

और जिसकी मैं इबादत करता हूँ उसकी तुम इबादत करने वाले नहीं

Tayca: 

และพวกท่านก็มิใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี

İbranice: 

ואין אתם עובדים את אשר אני עובד

Hırvatça: 

niti ste vi obožavaoci Onoga Koga ja obožavam,

Rumence: 

Nici voi nu sunteţi închinători la ceea ce mă închin eu.

Transliteration: 

Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

Türkçe: 

Ve ibadet edenler değilsiniz benim ibadet ettiğime.

Sahih International: 

Nor will you be worshippers of what I worship.

İngilizce: 

Nor will ye worship that which I worship.

Azerbaycanca: 

Siz də mənim ibadət etdiyimə ibadət edən deyilsiniz!

Süleyman Ateş: 

Siz de benim yapmakta olduğum ibadeti yapıcı değilsiniz.

Diyanet Vakfı: 

"Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz."

Erhan Aktaş: 

“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”

Kral Fahd: 

Evet, siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.

Hasan Basri Çantay: 

«Siz de benim kulluk etmekde olduğuma (hiçbir vakit) kulluk ediciler değilsiniz».

Muhammed Esed: 

siz de (hiç) tapmayacaksınız benim taptığıma.

Gültekin Onan: 

&quot

Ali Fikri Yavuz: 

Siz de (hiç bir zaman), benim ibadet etmekte olduğuma ibadet ediciler değilsiniz.

Portekizce: 

Nem vós adorareis o que adoro.

İsveççe: 

och ni kommer heller aldrig att dyrka vad jag dyrkar.

Farsça: 

و نه شما آنچه را که من می پرستم، می پرستید.

Kürtçe: 

وە ئێوەش ئەو(خوایە) ناپەرستن کە من دەی پەرستم

Özbekçe: 

Ва сиз ҳам мен ибодат қилганга ибодат қилувчимассиз.

Malayca: 

"Dan kamu pula tidak mahu beribadat secara aku beribadat.

Arnavutça: 

por, edhe ju nuk e keni adhuruar Atë, që po e adhuroj unë.

Bulgarca: 

и вие не служите на това, на което аз служа.

Sırpça: 

нити сте ви обожаваоци Онога Кога ја обожавам,

Çekçe: 

a vy neuctíváte to, co já uctívám.

Urduca: 

اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں

Tacikçe: 

ва шумо парастандаи чизе, ки ман мепарастам, нестед,

Tatarca: 

Вә сез мин гыйбадәт кыла торган Аллаһуга гыйбадәт кылучы түгелсез.

Endonezyaca: 

dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah.

Amharca: 

«እናንተም እኔ የምግገዛውን (ወደፊት) ተገዢዎች አይደላችሁም፡፡

Tamilce: 

இன்னும், நான் வணங்குகிறவனை நீங்கள் வணங்குபவர்களாக இல்லை.

Korece: 

내가 경배한 그분을 너희가 경배하지 않을 것이니

Vietnamca: 

“Và các người sẽ không thờ phượng Đấng mà Ta đang thờ phượng.”