Arapça:
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Çeviriyazı:
liyevmin `ażîm.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Büyük bir gün için.
Diyanet İşleri:
Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?
Abdulbakî Gölpınarlı:
Pek büyük bir gün için.
Şaban Piriş:
Büyük bir günde…
Edip Yüksel:
Büyük bir günde?
Ali Bulaç:
Büyük bir günde.
Suat Yıldırım:
Sahi onlar, o en mühim günde, yani bütün insanların Rabbülâlemin'in divanında duracakları günde, diriltilip toplanacaklarını düşünmezler mi?
Ömer Nasuhi Bilmen:
Bir büyük gün için.
Yaşar Nuri Öztürk:
Çok büyük bir gün için.
Bekir Sadak:
Onlar, kiyamet gununu yalanlamis olanlardir.
İbni Kesir:
Büyük bir gün için.
Adem Uğur:
Büyük bir günde
İskender Ali Mihr:
Azîm gün için.
Celal Yıldırım:
83:4
Tefhim ul Kuran:
Büyük bir günde.
Fransızca:
en un jour terrible,
İspanyolca:
un día terrible,
İtalyanca:
in un Giorno terribile,
Almanca:
zu einem gewaltigen Tag,
Çince:
在一个重大的日子吗?
Hollandaca:
Op den grooten dag;
Rusça:
в Великий день -
Somalice:
Maalin wayn darteed (Qiyaamada).
Swahilice:
Katika Siku iliyo kuu,
Uygurca:
ئۇلار بۈيۈك بىر كۈندە تىرىلىدىغانلىقىغا ئىشەنمەمدۇ
Japonca:
偉大なる日に。
Arapça (Ürdün):
«ليوم عظيم» أي فيه وهو يوم القيامة.
Hintçe:
कि एक बड़े (सख्त) दिन (क़यामत) में उठाए जाएँगे
Tayca:
สำหรับวันอันยิ่งใหญ่
İbranice:
(הם יקומו לתחיה) ליום הגורלי
Hırvatça:
na Dan veliki,
Rumence:
într-o Zi mare,
Transliteration:
Liyawmin AAatheemin
Türkçe:
Çok büyük bir gün için.
Sahih International:
For a tremendous Day -
İngilizce:
On a Mighty Day,
Azerbaycanca:
Özü də dəhşətli bir gündə?!
Süleyman Ateş:
Büyük bir gün için,
Diyanet Vakfı:
Büyük bir günde
Erhan Aktaş:
Büyük bir gün için.
Kral Fahd:
Büyük bir günde (hesap vermek için) öyle bir gün ki,
Hasan Basri Çantay:
Büyük bir günde,
Muhammed Esed:
(ve) korkunç bir Gün´de (hesaba çekilecekler);
Gültekin Onan:
Büyük bir günde.
Ali Fikri Yavuz:
Şiddetli büyük bir günde (kıyamette)?...
Portekizce:
Para o Dia terrível?
İsveççe:
ja, [uppväckas] till en fruktansvärd Dag,
Farsça:
برای روزی بزرگ،
Kürtçe:
لە ڕۆژێکی گەورەدا
Özbekçe:
Улуғ бир кунда.
Malayca:
Pada hari (kiamat) yang amat besar (huru-haranya),
Arnavutça:
në një Ditë të madhe (të Kijametit),
Bulgarca:
за великия Ден -
Sırpça:
на велики Дан,
Çekçe:
pro den nesmírný,
Urduca:
یہ اٹھا کر لائے جانے والے ہیں؟
Tacikçe:
дар он рӯзи бузург?
Tatarca:
Олугъ кыямәт көнендә.
Endonezyaca:
pada suatu hari yang besar,
Amharca:
በታላቁ ቀን፡፡
Tamilce:
மகத்தான ஒரு நாளில் (எழுப்பப்படுவார்கள்).
Korece:
그날은 위대한 날로
Vietnamca:
Cho một Ngày vĩ đại?
Ayet Linkleri: