Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

52

Sûredeki Ayet No: 

14

Ayet No: 

4749

Sayfa No: 

523

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Çeviriyazı: 

hâẕihi-nnâru-lletî küntüm bihâ tükeẕẕibûn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

(Onlara): "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur" (denilecek).

Diyanet İşleri: 

Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur;

Abdulbakî Gölpınarlı: 

İşte budur yalanladığınız ateş.

Şaban Piriş: 

Yalanladığınız ateş budur!

Edip Yüksel: 

İşte, yalanlamakta olduğunuz Ateş budur.

Ali Bulaç: 

(Onlara şöyle denir:) "İşte sizin yalanladığınız ateş budur."

Suat Yıldırım: 

İşte, denilir, alın size yalan saydığınız ateş!

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Bu, o ateştir ki, siz bunu talep eder olmuştunuz. (denilir).

Yaşar Nuri Öztürk: 

İşte budur yalanlayıp durduğunuz ateş!

Bekir Sadak: 

52:19

İbni Kesir: 

Yalanlayıp durduğunuz ateş, işte budur.

Adem Uğur: 

İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur! denilir.

İskender Ali Mihr: 

İşte bu tekzip etmiş (yalanlamış) olduğunuz ateştir.

Celal Yıldırım: 

52:13

Tefhim ul Kuran: 

(Onlara şöyle denir:) «İşte sizin yalanlamakta olduğunuz ateş budur.»

Fransızca: 

Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.

İspanyolca: 

«¡Éste es el fuego que desmentíais!

İtalyanca: 

[sarà detto loro]: «Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!

Almanca: 

"Dies ist das Feuer, das ihr abzuleugnen pflegtet.

Çince: 

这就是你们生前所否认的火刑。

Hollandaca: 

En men zal tot hen zeggen: Dit is het vuur, dat gij als een verdichtsel hebt geloochend.

Rusça: 

Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.

Somalice: 

Waatan Naartii aad beenin jirteen.

Swahilice: 

(Waambiwe): Huu ndio ule Moto mlio kuwa mkiukanusha!

Uygurca: 

(ئۇلارغا) «مانا بۇ سىلەر يالغانغا چىقارغان دوزاختۇر» (دېيىلىدۇ)

Japonca: 

(こう言われよう。)「これこそは,あなたがたが虚偽であるとしていた地獄の業火である。

Arapça (Ürdün): 

«هذه النار التي كنتم بها تكذبون».

Hintçe: 

(और उनसे कहा जाएगा) यही वह जहन्नुम है जिसे तुम झुठलाया करते थे

Tayca: 

นี่คือไฟนรก ซึ่งพวกเจ้าเคยปฏิเสธมัน

İbranice: 

זוהי האש אשר הייתם לה מתכחשים

Hırvatça: 

"Ovo je Vatra koju ste poricali

Rumence: 

“Acesta este Focul pe care l-aţi socotit minciună!

Transliteration: 

Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona

Türkçe: 

"İşte budur yalanlayıp durduğunuz ateş!"

Sahih International: 

"This is the Fire which you used to deny.

İngilizce: 

This:, it will be said, Is the Fire,- which ye were wont to deny!

Azerbaycanca: 

(Onlara belə deyiləcəkdir: ) “Bu sizin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz cəhənnəm odudur!

Süleyman Ateş: 

İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!

Diyanet Vakfı: 

"İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!" denilir.

Erhan Aktaş: 

İşte bu, yalanladığınız ateştir!

Kral Fahd: 

«İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!» denilir.

Hasan Basri Çantay: 

(Şöyle denilecek:) «İşte sizin yalan saymakda idiğiniz ateş budur».

Muhammed Esed: 

"Bu, sizin yalanlamış olduğunuz ateştir!

Gültekin Onan: 

(Onlara şöyle denir:) &quot

Ali Fikri Yavuz: 

(Cehennem için vazifeli melekler tarafından onlara şöyle denir): İşte sizin (dünyada) yalan saymakta olduğunuz ateş, budur.

Portekizce: 

(Ser-lhes-á dito): Eis aqui o fogo, que negastes!

İsveççe: 

"Detta är Elden som ni förnekade;

Farsça: 

[و به آنان می گویند:] این همان آتشی است که همواره آن را تکذیب می کردید.

Kürtçe: 

(پێیان دەووترێت) ئەمە ئەو ئاگرەیە کەئێوە بە درۆتان دەزانی

Özbekçe: 

Мана бу, сизлар ёлғонга чиқарган ўт бўладир!

Malayca: 

(Dan dikatakan kepada mereka): "Inilah api neraka yang dahulu kamu mendustakannya.

Arnavutça: 

(U thuhet atyre): “Ky është zjarri që e keni përgënjeshtruar,

Bulgarca: 

“Това е Огънят, който взимахте за лъжа.

Sırpça: 

„Ово је Ватра коју сте порицали

Çekçe: 

'Toto je oheň ten, jenž nazvali jste výmyslem.

Urduca: 

اُس وقت اُن سے کہا جائے گا کہ "یہ وہی آگ ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے

Tacikçe: 

Ин аст он оташе, ки дурӯғаш мешумурдед.

Tatarca: 

Вә аларга әйтелер: "Бу ут – сез аны ялганга тоткан идегез,

Endonezyaca: 

(Dikatakan kepada mereka): "Inilah neraka yang dahulu kamu selalu mendustakannya".

Amharca: 

ይህቺ ያቺ በእርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁት እሳት ናት፡፡

Tamilce: 

இதுதான் நரகம், இதை நீங்கள் பொய்ப்பிப்பவர்களாக இருந்தீர்கள்.

Korece: 

이것이 바로 너희가 거역했 던 불지옥이라 말하여 지더라

Vietnamca: 

(Lúc đó, có tiếng bảo chúng): “Đây chính là Lửa mà các ngươi đã thường hay phủ nhận.”