Türkçe:
Yine de onu düşman saymayın, bir kardeş olarak uyarın.
Arapça:
İngilizce:
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And yet do not regard him as an enemy, but caution him as a brother.
Young's Literal Translation:
and as an enemy count him not, but admonish ye him as a brother;
King James Bible:
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
American King James Version:
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
World English Bible:
Don't count him as an enemy, but admonish him as a brother.
Webster Bible Translation:
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
English Revised Version:
And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Darby Bible Translation:
and do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother.
Douay-Rheims Bible:
Yet do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother.
Coverdale Bible:
Yet counte him not as an enemye
American Standard Version:
And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.