Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şeva yazman, Sadokla Aviyatar kâhindi.

Arapça: 

وشيوا كاتبا وصادوق وابياثار كاهنين

İngilizce: 

And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests:

Fransızca: 

Shéja, secrétaire; Tsadok et Abiathar, sacrificateurs.

Almanca: 

Seja war Schreiber. Zadok und Abjathar waren Priester.

Rusça: 

Суса – писцом; Садок и Авиафар – священниками;

Young's Literal Translation: 

and Sheva is scribe, and Zadok and Abiathar are priests,

King James Bible: 

And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests:

American King James Version: 

And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests:

World English Bible: 

and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests;

Webster Bible Translation: 

And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests:

English Revised Version: 

and Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were priests:

Darby Bible Translation: 

and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests;

Douay-Rheims Bible: 

And Siva was scribe: and Sadoc and Abiathar, priests.

Coverdale Bible: 

Seia was the scrybe: Sadoc and Abiathar were the prestes:

American Standard Version: 

and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests;

Söz ID: 

8580

Bölüm No: 

20

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

25