Türkçe:
Benyaminliler Avnerin çevresinde toplanarak bir birlik oluşturdular. Bir tepenin başında durup beklediler.
Arapça:
İngilizce:
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height,
King James Bible:
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
American King James Version:
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
World English Bible:
The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
Webster Bible Translation:
And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
English Revised Version:
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of an hill.
Darby Bible Translation:
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
Douay-Rheims Bible:
And the children of Benjamin gathered themselves together to Abner: and being joined in one body, they stood on the top of a hill.
Coverdale Bible:
the children of Ben Iamin gathered them selues together behynde Abner
American Standard Version:
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.