Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yoav boru çaldırınca, askerler İsraillileri kovalamayı bırakıp geri döndüler. Yoav onların savaşı sürdürmelerine engel oldu.

Arapça: 

وضرب يوآب بالبوق فرجع الشعب عن اتّباع اسرائيل لان يوآب منع الشعب.

İngilizce: 

And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

Fransızca: 

Alors Joab fit sonner de la trompette, et le peuple s'en revint et cessa de poursuivre Israël, car Joab retint le peuple.

Almanca: 

Da blies Joab die Posaune und brachte das Volk wieder, daß es nicht weiter Israel nachjagte; denn Joab wollte des Volks verschonen.

Rusça: 

И затрубил Иоав трубою, и возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ.

Young's Literal Translation: 

And Joab bloweth with a trumpet, and the people turneth back from pursuing after Israel, for Joab hath kept back the people;

King James Bible: 

And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

American King James Version: 

And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

World English Bible: 

Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.

Webster Bible Translation: 

And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel: for Joab restrained the people.

English Revised Version: 

And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

Darby Bible Translation: 

And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people.

Douay-Rheims Bible: 

And Joab sounded the trumpet, and kept back the people from pursuing after Israel in their flight, being willing to spare the multitude.

Coverdale Bible: 

Then blewe Ioab the trompe

American Standard Version: 

And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.

Söz ID: 

8495

Bölüm No: 

18

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

16