Türkçe:
Yoav kalkıp Avşalomun evine gitti. "Kulların neden tarlamı ateşe verdi?" diye sordu.
Arapça:
İngilizce:
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, 'Why have thy servants burned the portion that I have with fire?'
King James Bible:
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
American King James Version:
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, Why have your servants set my field on fire?
World English Bible:
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, |Why have your servants set my field on fire?|
Webster Bible Translation:
Then Joab arose, and came to Absalom, to his house, and said to him, Why have thy servants set my field on fire?
English Revised Version:
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Darby Bible Translation:
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, Why have thy servants set my allotment on fire?
Douay-Rheims Bible:
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said: Why have thy servants set my corn on fire?
Coverdale Bible:
Then Ioab gat him vp
American Standard Version:
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?