Türkçe:
Avşalomun üç oğlu ve Tamar adında çok güzel bir kızı vardı. kg.
Arapça:
İngilizce:
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name is Tamar; she was a woman of a fair appearance.
King James Bible:
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
American King James Version:
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
World English Bible:
To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face.
Webster Bible Translation:
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
English Revised Version:
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
Darby Bible Translation:
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.
Douay-Rheims Bible:
And there were born to Absalom three sons: and one daughter, whose, name was Thamar, and she was very beautiful.
Coverdale Bible:
And vnto Absalom there were borne thre sonnes and one doughter
American Standard Version:
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.