Türkçe:
Kral, "Eğer bugün Şafat oğlu Elişanın başı yerinde kalırsa, Tanrı bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he saith, 'Thus doth God do to me, and thus He doth add — if it remain — the head of Elisha son of Shaphat — upon him this day.'
King James Bible:
Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
American King James Version:
Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
World English Bible:
Then he said, |God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stay on him this day.|
Webster Bible Translation:
Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
English Revised Version:
Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
Darby Bible Translation:
And he said, God do so, and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall remain on him this day!
Douay-Rheims Bible:
And the king said: May God do so and so to me, and may he add more, if the head of Eliseus the son of Saphat shall stand on him this day.
Coverdale Bible:
And he sayde: God do this and that vnto me
American Standard Version:
Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.