Türkçe:
Elişa, "Bütün komşularına git, ne kadar boş kapları varsa iste" dedi,
Arapça:
İngilizce:
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he saith, 'Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours — empty vessels — let them not be few;
King James Bible:
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
American King James Version:
Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
World English Bible:
Then he said, |Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few.
Webster Bible Translation:
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
English Revised Version:
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Darby Bible Translation:
And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;
Douay-Rheims Bible:
And he said to her: Go, borrow of all thy neighbours empty vessels not a few.
Coverdale Bible:
He sayde: Go yi waye
American Standard Version:
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.