Türkçe:
Amatsyanın krallığı dönemindeki öteki olaylar Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.
Arapça:
İngilizce:
And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the rest of the matters of Amaziah are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
King James Bible:
And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
American King James Version:
And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
World English Bible:
Now the rest of the acts of Amaziah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Webster Bible Translation:
And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
English Revised Version:
Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Darby Bible Translation:
And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Douay-Rheims Bible:
And the rest of the acts of Amasias, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?
Coverdale Bible:
What more there is to saye of Amasias
American Standard Version:
Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?