Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yehoahaz ölüp atalarına kavuşunca, Samiriyede gömüldü ve yerine oğlu Yehoaş kral oldu.

Arapça: 

ثم اضطجع يهوآحاز مع آبائه فدفنوه في السامرة وملك يوآش ابنه عوضا عنه

İngilizce: 

And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

Fransızca: 

Joachaz s'endormit donc avec ses pères, et on l'ensevelit à Samarie. Et Joas son fils régna à sa place.

Almanca: 

Und Joahas entschlief mit seinen Vätern, und man begrub ihn zu Samaria. Und sein Sohn Joas ward König an seiner Statt.

Rusça: 

И почил Иоахаз с отцами своими, и похоронили его в Самарии. И воцарился Иоас, сын его, вместо него.

Young's Literal Translation: 

And Jehoahaz lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Joash his son in his stead.

King James Bible: 

And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

American King James Version: 

And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

World English Bible: 

Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his place.

Webster Bible Translation: 

And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

English Revised Version: 

And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation: 

And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible: 

And Joachaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria: and Joas his son reigned in his stead.

Coverdale Bible: 

And Ioahas fell on slepe with his fathers

American Standard Version: 

And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

Söz ID: 

9881

Bölüm No: 

13

Book Id: 

12

Bölümdeki Söz No: 

9