Türkçe:
Sizi sınamak ve her durumda söz dinleyenler olup olmadığınızı anlamak için yazdım size.
Arapça:
İngilizce:
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For in writing to you I have also this object in view--to discover by experience whether you are prepared to be obedient in every respect.
Young's Literal Translation:
for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.
King James Bible:
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
American King James Version:
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things.
World English Bible:
For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.
Webster Bible Translation:
For to this end also I wrote, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
English Revised Version:
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
Darby Bible Translation:
For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
Douay-Rheims Bible:
For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things.
Coverdale Bible:
For therfore dyd I wryte vnto you also
American Standard Version:
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.