Türkçe:
Fısıh kurbanları kesildi. Kâhinler kendilerine verilen kanı sunağın üzerine döktüler; Levililer de hayvanların derisini yüzdüler.
Arapça:
İngilizce:
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;
King James Bible:
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
American King James Version:
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
World English Bible:
They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.
Webster Bible Translation:
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
English Revised Version:
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood, which they received of their hand, and the Levites flayed them:
Darby Bible Translation:
And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.
Douay-Rheims Bible:
And the phase was immolated: and the priests sprinkled the blood with their hand, and the Levites flayed the holocausts:
Coverdale Bible:
And they kylled the Passeouer
American Standard Version:
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.