Türkçe:
Asur Kralı Tiglat-Pileser Ahaza geldi, ama yardım edeceğine onu sıkıntıya düşürdü.
Arapça:
İngilizce:
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,
King James Bible:
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
American King James Version:
And Tilgathpilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but strengthened him not.
World English Bible:
Tilgath Pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but didn't strengthen him.
Webster Bible Translation:
And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but strengthened him not.
English Revised Version:
And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Darby Bible Translation:
And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.
Douay-Rheims Bible:
And he brought, against him Thelgathphalnasar king of the Assyrians, who also afflicted him, and plundered him without any resistance.
Coverdale Bible:
And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him
American Standard Version:
And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.