Kutsal Kitap

Arapça: 

والعجائز كامّهات والحدثات كاخوات بكل طهارة

İngilizce: 

The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

Fransızca: 

Les femmes âgées comme des mères; les jeunes comme des soeurs, en toute pureté.

Almanca: 

die alten Weiber als die Mütter, die jungen als die Schwestern mit aller Keuschheit.

Rusça: 

стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.

Weymouth New Testament: 

the elder women too as mothers, and the younger women as sisters, with perfect modesty.

Young's Literal Translation: 

aged women as mothers, younger ones as sisters — in all purity;

King James Bible: 

The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

American King James Version: 

The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

World English Bible: 

the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.

Webster Bible Translation: 

The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

English Revised Version: 

the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.

Darby Bible Translation: 

elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.

Douay-Rheims Bible: 

Old women, as mothers: young women, as sisters, in all chastity.

Coverdale Bible: 

the elder wemen as mothers: the yonger as sisters with all purenes.

American Standard Version: 

the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.

Söz ID: 

29766

Bölüm No: 

5

Book Id: 

54

Bölümdeki Söz No: 

2