Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü her şey Tanrının sözüyle ve duayla kutsal kılınır.

Arapça: 

لانه يقدس بكلمة الله والصلاة.

İngilizce: 

For it is sanctified by the word of God and prayer.

Fransızca: 

Parce que cela est sanctifié par la Parole de Dieu et la prière.

Almanca: 

Denn es wird geheiliget durch das Wort Gottes und Gebet.

Rusça: 

потому что освящается словом Божиим и молитвою.

Weymouth New Testament: 

For it is made holy by the word of God and by prayer.

Young's Literal Translation: 

for it is sanctified through the word of God and intercession.

King James Bible: 

For it is sanctified by the word of God and prayer.

American King James Version: 

For it is sanctified by the word of God and prayer.

World English Bible: 

For it is sanctified through the word of God and prayer.

Webster Bible Translation: 

For it is sanctified by the word of God, and prayer.

English Revised Version: 

for it is sanctified through the word of God and prayer.

Darby Bible Translation: 

for it is sanctified by God's word and freely addressing him.

Douay-Rheims Bible: 

For it is sanctified by the word of God and prayer.

Coverdale Bible: 

for it is sanctifyed by the worde of God and prayer.

American Standard Version: 

for it is sanctified through the word of God and prayer.

Söz ID: 

29753

Bölüm No: 

4

Book Id: 

54

Bölümdeki Söz No: 

5