Türkçe:
Mispadan çıkan İsrailliler Filistlileri Beytkarın altına kadar kovalayıp öldürdüler.
Arapça:
İngilizce:
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the men of Israel go out from Mizpeh, and pursue the Philistines, and smite them unto the place of Beth-Car.
King James Bible:
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
American King James Version:
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
World English Bible:
The men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and struck them, until they came under Beth Kar.
Webster Bible Translation:
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
English Revised Version:
And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
Darby Bible Translation:
And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, as far as below Beth-car.
Douay-Rheims Bible:
And the men of Israel going out of Masphath pursued after the Philistines, and made slaughter of them till they came under Bethchar.
Coverdale Bible:
The wente ye men of Israel forth
American Standard Version:
And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.