Türkçe:
Filistlilerin beş beyi olup bitenleri gördükten sonra aynı gün Ekrona döndüler.
Arapça:
İngilizce:
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the five princes of the Philistines have seen it, and turn back to Ekron, on that day.
King James Bible:
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
American King James Version:
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
World English Bible:
When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Webster Bible Translation:
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
English Revised Version:
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Darby Bible Translation:
And the five lords of the Philistines saw it, and returned to Ekron the same day.
Douay-Rheims Bible:
And the five princes of the Philistines saw, and they returned to Accaron the same day.
Coverdale Bible:
And whan the fyue prynces of the Philistynes had sene it
American Standard Version:
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.