Türkçe:
Samuel, "RAB seni terk edip sana düşman olduğuna göre, neden bana danışıyorsun?" dedi,
Arapça:
İngilizce:
Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Samuel saith, 'And why dost thou ask me, and Jehovah hath turned aside from thee, and is thine enemy?
King James Bible:
Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?
American King James Version:
Then said Samuel, Why then do you ask of me, seeing the LORD is departed from you, and is become your enemy?
World English Bible:
Samuel said, |Why then do you ask of me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary?
Webster Bible Translation:
Then said Samuel, Why then dost thou ask of me, seeing the LORD hath departed from thee, and hath become thy enemy?
English Revised Version:
And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine adversary?
Darby Bible Translation:
And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy?
Douay-Rheims Bible:
And Samuel said: Why askest thou me, seeing the Lord has departed from thee, and is gone over to thy rival:
Coverdale Bible:
Samuel sayde: What wilt thou axe at me
American Standard Version:
And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine adversary?