Kutsal Kitap

Türkçe: 

Samuel, "RAB seni terk edip sana düşman olduğuna göre, neden bana danışıyorsun?" dedi,

Arapça: 

فقال صموئيل ولماذا تسألني والرب قد فارقك وصار عدوك.

İngilizce: 

Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?

Fransızca: 

Mais Samuel dit: Pourquoi donc me consultes-tu, puisque l'Éternel s'est retiré de toi, et qu'il est devenu ton ennemi?

Almanca: 

Samuel sprach: Was willst du mich fragen, weil der HERR von dir gewichen und dein Feind worden ist?

Rusça: 

И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим?

Young's Literal Translation: 

And Samuel saith, 'And why dost thou ask me, and Jehovah hath turned aside from thee, and is thine enemy?

King James Bible: 

Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?

American King James Version: 

Then said Samuel, Why then do you ask of me, seeing the LORD is departed from you, and is become your enemy?

World English Bible: 

Samuel said, |Why then do you ask of me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary?

Webster Bible Translation: 

Then said Samuel, Why then dost thou ask of me, seeing the LORD hath departed from thee, and hath become thy enemy?

English Revised Version: 

And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine adversary?

Darby Bible Translation: 

And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy?

Douay-Rheims Bible: 

And Samuel said: Why askest thou me, seeing the Lord has departed from thee, and is gone over to thy rival:

Coverdale Bible: 

Samuel sayde: What wilt thou axe at me

American Standard Version: 

And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine adversary?

Söz ID: 

7959

Bölüm No: 

28

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

16