Türkçe:
Ben hedefe atar gibi taşın bir yanına üç ok atacağım.
Arapça:
İngilizce:
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And I shoot three of the arrows at the side, sending out for myself at a mark;
King James Bible:
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
American King James Version:
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
World English Bible:
I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark.
Webster Bible Translation:
And I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.
English Revised Version:
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
Darby Bible Translation:
And I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.
Douay-Rheims Bible:
And I will shoot three arrows near it, and will shoot as if I were exercising myself at a mark.
Coverdale Bible:
then wyl I shute thre arowes on yt side
American Standard Version:
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.