Türkçe:
Ama sen yaşamım boyunca RABbin iyiliğini bana göster ki ölmeyeyim.
Arapça:
İngilizce:
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not,
King James Bible:
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
American King James Version:
And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not:
World English Bible:
You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;
Webster Bible Translation:
And thou shalt, not only while yet I live, show me the kindness of the LORD, that I may not die:
English Revised Version:
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
Darby Bible Translation:
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not,
Douay-Rheims Bible:
And if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die,
Coverdale Bible:
Yf I do it not
American Standard Version:
And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;