1-samuel-20-14

Arapça:

ولا وانا حيّ بعد تصنع معي احسان الرب حتى لا اموت

Türkçe:

Ama sen yaşamım boyunca RABbin iyiliğini bana göster ki ölmeyeyim.

İngilizce:

And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:

Fransızca:

Mais aussi, si je suis encore vivant, n'useras-tu pas envers moi de la bonté de l'Éternel, en sorte que je ne meure point,

Almanca:

Tue ich's nicht, so tue keine Barmherzigkeit des HERRN an mir, weil ich lebe, auch nicht, so ich sterbe.

Rusça:

Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

1-samuel-20-14 beslemesine abone olun.