Kutsal Kitap

Türkçe: 

Saul İsrailde iki yıl krallık yaptıktan sonra

Arapça: 

كان شاول ابن سنة في ملكه وملك سنتين على اسرائيل.

İngilizce: 

Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,

Fransızca: 

Saül fut fils d'un an de règne; et quand il eut régné deux ans sur Israël,

Almanca: 

Saul war ein Jahr König gewesen; und da er zwei Jahre über Israel regieret hatte,

Rusça: 

Год был по воцарении Саула, и другой год царствовал он над Израилем, как выбрал Саул себе три тысячи из Израильтян:

Young's Literal Translation: 

A son of a year is Saul in his reigning, yea, two years he hath reigned over Israel,

King James Bible: 

Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,

American King James Version: 

Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,

World English Bible: 

Saul was [forty] years old when he began to reign; and when he had reigned two years over Israel,

Webster Bible Translation: 

Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,

English Revised Version: 

Saul was thirty years old when he began to reign; and he reigned two years over Israel.

Darby Bible Translation: 

Saul was ... years old when he became king; and he reigned two years over Israel.

Douay-Rheims Bible: 

Saul was a child of one year when he began to reign, and he reigned two years over Israel.

Coverdale Bible: 

Saul had bene kynge one yeare

American Standard Version: 

Saul was forty years old when he began to reign; and when he had reigned two years over Israel,

Söz ID: 

7487

Bölüm No: 

13

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

1