Türkçe:
Uygun zamanda sizi yüceltmesi için, Tanrının kudretli eli altında kendinizi alçaltın.
Arapça:
İngilizce:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Humble yourselves therefore beneath the mighty hand of God, so that at the right time He may set you on high.
Young's Literal Translation:
be humbled, then, under the powerful hand of God, that you He may exalt in good time,
King James Bible:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
American King James Version:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
World English Bible:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Webster Bible Translation:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
English Revised Version:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Darby Bible Translation:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the due time;
Douay-Rheims Bible:
Be you humbled therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the time of visitation:
Coverdale Bible:
Submytte yor selues therfore vnder the mightie hande of God
American Standard Version:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;