Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kendisine sövüldüğünde sövgüyle karşılık vermedi, acı çektiğinde kimseyi tehdit etmedi; davasını, adaletle yargılayan Tanrıya bıraktı.

Arapça: 

الذي اذ شتم لم يكن يشتم عوضا واذ تألم لم يكن يهدد بل كان يسلم لمن يقضي بعدل.

İngilizce: 

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Fransızca: 

Qui, outragé, ne rendait point d'outrages; et maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement;

Almanca: 

welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht dräuete, da er litt; er stellete es aber dem heim, der da recht richtet;

Rusça: 

Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.

Weymouth New Testament: 

When He was reviled, He did not answer with reviling; when He suffered He uttered no threats, but left His wrongs in the hands of the righteous Judge.

Young's Literal Translation: 

who being reviled — was not reviling again, suffering — was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,

King James Bible: 

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

American King James Version: 

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judges righteously:

World English Bible: 

Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;

Webster Bible Translation: 

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

English Revised Version: 

who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Darby Bible Translation: 

who, when reviled, reviled not again; when suffering, threatened not; but gave himself over into the hands of him who judges righteously;

Douay-Rheims Bible: 

Who, when he was reviled, did not revile: when he suffered, he threatened not: but delivered himself to him that judged him unjustly.

Coverdale Bible: 

which whan he was reuyled

American Standard Version: 

who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Söz ID: 

30423

Bölüm No: 

2

Book Id: 

60

Bölümdeki Söz No: 

23