Kutsal Kitap

Türkçe: 

İç odada her biri on arşın yüksekliğinde, iğde ağacından iki Keruv yaptı.

Arapça: 

وعمل في المحراب كروبين من خشب الزيتون علو الواحد عشر اذرع.

İngilizce: 

And within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high.

Fransızca: 

Et il fit dans le sanctuaire deux Voyants de bois d'olivier, de dix coudées de haut.

Almanca: 

Er machte auch im Chor zween Cherubim, zehn Ellen hoch, von Ölbaumholz.

Rusça: 

И сделал в давире двух херувимов из масличного дерева, вышиноюв десять локтей.

Young's Literal Translation: 

And he maketh within the oracle two cherubs, of the oil-tree, ten cubits is their height;

King James Bible: 

And within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high.

American King James Version: 

And within the oracle he made two cherubim of olive tree, each ten cubits high.

World English Bible: 

In the oracle he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.

Webster Bible Translation: 

And within the oracle he made two cherubim of olive tree, each ten cubits high.

English Revised Version: 

And in the oracle he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.

Darby Bible Translation: 

And he made in the oracle two cherubim of olive-wood, ten cubits high;

Douay-Rheims Bible: 

And he made in the oracle two cherubims of olive tree, of ten cubits in height.

Coverdale Bible: 

He made also in the quere two Cherubins ten cubites hye of Olyue tre.

American Standard Version: 

And in the oracle he made two cherubim of olive-wood, each ten cubits high.

Söz ID: 

8920

Bölüm No: 

6

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

23