Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ahav ölüp atalarına kavuşunca yerine oğlu Ahazya kral oldu.

Arapça: 

فاضطجع اخآب مع آبائه وملك أخزيا ابنه عوضا عنه

İngilizce: 

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

Fransızca: 

Et Achab s'endormit avec ses pères; et Achazia, son fils, régna à sa place.

Almanca: 

Also entschlief Ahab mit seinen Vätern; und sein Sohn Ahasja ward König an seiner Statt.

Rusça: 

И почил Ахав с отцами своими, и воцарился Охозия, сын его, вместонего.

Young's Literal Translation: 

And Ahab lieth with his fathers, and Ahaziah his son reigneth in his stead.

King James Bible: 

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

American King James Version: 

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

World English Bible: 

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place.

Webster Bible Translation: 

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

English Revised Version: 

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation: 

And Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible: 

So Achab slept with his fathers, and Ochozias his son reigned in his stead.

Coverdale Bible: 

So Achab slepte with his fathers

American Standard Version: 

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

Söz ID: 

9521

Bölüm No: 

22

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

40