Türkçe:
Bütün ileri gelenler ve halk, "Onu dinleme, isteklerini de kabul etme" diye karşılık verdiler.
Arapça:
İngilizce:
And all the elders and all the people said unto him, Hearken not unto him, nor consent.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And all the elders and all the people say unto him, 'Do not hearken, nor consent.'
King James Bible:
And all the elders and all the people said unto him, Hearken not unto him, nor consent.
American King James Version:
And all the elders and all the people said to him, Listen not to him, nor consent.
World English Bible:
All the elders and all the people said to him, |Don't listen, neither consent.|
Webster Bible Translation:
And all the elders and all the people said to him, Hearken not to him, nor consent.
English Revised Version:
And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.
Darby Bible Translation:
And all the elders and all the people said to him, Hearken not, nor consent.
Douay-Rheims Bible:
And all the ancients, and all the people said to him: Hearken not to him, nor consent to him.
Coverdale Bible:
Then sayde all the Elders and all the people vnto him: Thou shalt not cosente ner agree vnto him.
American Standard Version:
And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.