Türkçe:
Öyleyse neden RABbin adına içtiğin anda ve buyruğuma uymadın?"
Arapça:
İngilizce:
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?'
King James Bible:
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
American King James Version:
Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged you with?
World English Bible:
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have instructed you with?|
Webster Bible Translation:
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
English Revised Version:
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Darby Bible Translation:
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
Douay-Rheims Bible:
Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee?
Coverdale Bible:
Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE
American Standard Version:
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?