Türkçe:
Ahavla Ovadya, araştırma yapmak üzere ülkeyi aralarında bölüştükten sonra, her biri yalnız başına bir yöne gitti.
Arapça:
İngilizce:
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself;
King James Bible:
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
American King James Version:
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
World English Bible:
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Webster Bible Translation:
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English Revised Version:
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Darby Bible Translation:
And they divided the land between them to pass through it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Douay-Rheims Bible:
And they divided the countries between them, that they might go round about them: Achab went one way, and Abdias another way by himself.
Coverdale Bible:
And they parted the selues into the londe
American Standard Version:
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.