Türkçe:
Böylece yüksek sesle bağırdılar. Adetleri uyarınca, kılıç ve mızraklarla kanlarını akıtıncaya dek bedenlerini yaraladılar.
Arapça:
İngilizce:
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood is on them;
King James Bible:
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
American King James Version:
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out on them.
World English Bible:
They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances, until the blood gushed out on them.
Webster Bible Translation:
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
English Revised Version:
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
Darby Bible Translation:
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
Douay-Rheims Bible:
So they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood.
Coverdale Bible:
And they cried loude
American Standard Version:
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.