Türkçe:
O sıralarda İsrail Kralı Yarovamın oğlu Aviya hastalandı.
Arapça:
في ذلك الزمان مرض ابيا بن يربعام.
İngilizce:
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
Fransızca:
En ce temps-là, Abija, fils de Jéroboam, devint malade.
Almanca:
Zu der Zeit war Abia, der Sohn Jerobeams, krank.
Rusça:
В то время заболел Авия, сын Иеровоамов.
Young's Literal Translation:
At that time was Abijah son of Jeroboam sick,
King James Bible:
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
American King James Version:
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
World English Bible:
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
Webster Bible Translation:
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
English Revised Version:
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
Darby Bible Translation:
At that time Abijah the son of Jeroboam was sick.
Douay-Rheims Bible:
At that time Abia the son of Jeroboam fell sick.
Coverdale Bible:
At the same tyme was Abia the sonne of Ieroboam sicke
American Standard Version:
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
Söz ID:
9220
Bölüm No:
14
Book Id:
11
Bölümdeki Söz No:
1