Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kral Süleyman dünyanın bütün krallarından daha zengin, daha bilgeydi.

Arapça: 

فتعاظم الملك سليمان على كل ملوك الارض في الغنى والحكمة

İngilizce: 

So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.

Fransızca: 

Ainsi le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre, en richesses et en sagesse;

Almanca: 

Also ward der König Salomo größer mit Reichtum und Weisheit denn alle Könige auf Erden.

Rusça: 

Царь Соломон превосходил всех царей земли богатством и мудростью.

Young's Literal Translation: 

And king Solomon is greater than any of the kings of the earth for riches and for wisdom,

King James Bible: 

So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.

American King James Version: 

So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.

World English Bible: 

So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.

Webster Bible Translation: 

So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.

English Revised Version: 

So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.

Darby Bible Translation: 

And king Solomon was greater than all the kings of the earth in riches and in wisdom.

Douay-Rheims Bible: 

And king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches, and wisdom.

Coverdale Bible: 

Thus was kynge Salomon greater in riches and wy?dome

American Standard Version: 

So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.

Söz ID: 

9103

Bölüm No: 

10

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

23