Kutsal Kitap

Türkçe: 

Adoniya, Seruya oğlu Yoav ve Kâhin Aviyatarla görüşüp onların desteğini sağladı.

Arapça: 

وكان كلامه مع يوآب ابن صروية ومع ابياثار الكاهن فاعانا ادونيا.

İngilizce: 

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

Fransızca: 

Il s'entendit avec Joab, fils de Tséruja, et avec le sacrificateur Abiathar; et ils embrassèrent le parti d'Adonija.

Almanca: 

Und hatte seinen Rat mit Joab, dem Sohne Zerujas, und mit Abjathar, dem Priester; die halfen Adonia.

Rusça: 

И советовался он с Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали Адонии.

Young's Literal Translation: 

And his words are with Joab son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they help after Adonijah;

King James Bible: 

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

American King James Version: 

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

World English Bible: 

He conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

Webster Bible Translation: 

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah, helped him.

English Revised Version: 

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

Darby Bible Translation: 

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they helped Adonijah and followed him.

Douay-Rheims Bible: 

And he conferred with Joab the son of Sarvia, and with Abiathar the priest, who furthered Adonias's side.

Coverdale Bible: 

And his matter stode by Ioab ye sonne of Zeru Ia and by Abiathar the prest

American Standard Version: 

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

Söz ID: 

8725

Bölüm No: 

1

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

7