Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gerçeği bilmediğiniz için değil, gerçeği ve hiçbir yalanın gerçekle ilgisi olmadığını bildiğiniz için size yazıyorum.

Arapça: 

لم اكتب اليكم لانكم لستم تعلمون الحق بل لانكم تعلمونه وان كل كذب ليس من الحق.

İngilizce: 

I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

Fransızca: 

Je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce que nul mensonge ne vient de la vérité.

Almanca: 

Ich habe euch nicht geschrieben, als wüßtet ihr die Wahrheit nicht, sondern ihr wisset sie und wisset, daß keine Lüge aus der Wahrheit kommt.

Rusça: 

Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете ее, равно как и то, что всякая ложь не от истины.

Weymouth New Testament: 

I have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth.

Young's Literal Translation: 

I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth.

King James Bible: 

I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

American King James Version: 

I have not written to you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.

World English Bible: 

I have not written to you because you don't know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.

Webster Bible Translation: 

I have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

English Revised Version: 

I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.

Darby Bible Translation: 

I have not written to you because ye do not know the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

Douay-Rheims Bible: 

I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth.

Coverdale Bible: 

I haue not wrytte vnto you

American Standard Version: 

I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.

Söz ID: 

30572

Bölüm No: 

2

Book Id: 

62

Bölümdeki Söz No: 

21