Kutsal Kitap

Türkçe: 

Dünya da dünyasal tutkular da geçer, ama Tanrının isteğini yerine getiren sonsuza dek yaşar.

Arapça: 

والعالم يمضي وشهوته واما الذي يصنع مشيئة الله فيثبت الى الابد

İngilizce: 

And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Fransızca: 

Et le monde passe, et sa convoitise; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.

Almanca: 

Und die Welt vergehet mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibet in Ewigkeit.

Rusça: 

И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.

Weymouth New Testament: 

And the world, with its cravings, is passing away, but he who does God's will continues for ever.

Young's Literal Translation: 

and the world doth pass away, and the desire of it, and he who is doing the will of God, he doth remain — to the age.

King James Bible: 

And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

American King James Version: 

And the world passes away, and the lust thereof: but he that does the will of God stays for ever.

World English Bible: 

The world is passing away with its lusts, but he who does God's will remains forever.

Webster Bible Translation: 

And the world passeth away, and the lust of it: but he that doeth the will of God abideth for ever.

English Revised Version: 

And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Darby Bible Translation: 

And the world is passing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.

Douay-Rheims Bible: 

And the world passeth away, and the concupiscence thereof: but he that doth the will of God, abideth for ever.

Coverdale Bible: 

And the worlde passeth awaye and the lust therof. But he that fulfylleth the wyll of God

American Standard Version: 

And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Söz ID: 

30568

Bölüm No: 

2

Book Id: 

62

Bölümdeki Söz No: 

17