Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onun antlaşmasını,Bin kuşak için verdiği sözü,İbrahimle yaptığı antlaşmayı,İshak için içtiği andı sonsuza dek anımsayın.

Arapça: 

اذكروا الى الابد عهده. الكلمة التي اوصى بها الى الف جيل.

İngilizce: 

Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;

Fransızca: 

Souvenez-vous toujours de son alliance, de sa promesse établie pour mille générations;

Almanca: 

Gedenket ewiglich seines Bundes, was er verheißen hat in tausend Geschlechter,

Rusça: 

Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,

Young's Literal Translation: 

Remember ye to the age His covenant, The word He commanded — To a thousand generations,

King James Bible: 

Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;

American King James Version: 

Be you mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;

World English Bible: 

Remember his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,

Webster Bible Translation: 

Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;

English Revised Version: 

Remember his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations;

Darby Bible Translation: 

Be ye ever mindful of his covenant, The word which he commanded to a thousand generations, —

Douay-Rheims Bible: 

Remember for ever his covenant: the word, which he commanded to a thousand generations.

Coverdale Bible: 

Be myndefull euer of his couenaut what he hath commaunded in to a thousande generacions.

American Standard Version: 

Remember his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,

Söz ID: 

10836

Bölüm No: 

16

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

15