Kutsal Kitap

Türkçe: 

Naftaliden 1 000 subay ile kalkan ve mızrak taşıyan 37 000 kişi.

Arapça: 

ومن نفتالي الف رئيس ومعهم سبعة وثلاثون الفا بالاتراس والرماح.

İngilizce: 

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Fransızca: 

De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille hommes, portant le bouclier et la lance.

Almanca: 

von Naphthali tausend Hauptleute und mit ihnen, die Schild und Spieß führeten, siebenunddreißigtausend;

Rusça: 

из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами икопьями;

Young's Literal Translation: 

And of Naphtali, a thousand heads, and with them, with target and spear, are thirty and seven thousand.

King James Bible: 

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

American King James Version: 

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

World English Bible: 

Of Naphtali one thousand captains, and with them with shield and spear thirty-seven thousand.

Webster Bible Translation: 

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

English Revised Version: 

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Darby Bible Translation: 

And of Naphtali a thousand captains, and with them thirty-seven thousand with shield and spear.

Douay-Rheims Bible: 

And of Nephtali, a thousand leaders: and with them seven and thirty thousand, furnished with shield and spear.

Coverdale Bible: 

Of Nephtali

American Standard Version: 

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Söz ID: 

10755

Bölüm No: 

12

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

34