Türkçe:
Yahudiyeden gelen bazı kişiler Antakyadaki kardeşlere, "Siz Musanın töresi uyarınca sünnet olmadıkça kurtulamazsınız" diye öğretiyorlardı.
Arapça:
İngilizce:
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But certain persons who had come down from Judaea tried to convince the brethren, saying, |Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved.|
Young's Literal Translation:
And certain having come down from Judea, were teaching the brethren — 'If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;'
King James Bible:
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
American King James Version:
And certain men which came down from Judaea taught the brothers, and said, Except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.
World English Bible:
Some men came down from Judea and taught the brothers, |Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved.|
Webster Bible Translation:
And certain men who came down from Judea, taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
English Revised Version:
And certain men came down from Judaea and taught the brethren, saying, Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
Darby Bible Translation:
And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
Douay-Rheims Bible:
AND some coming down from Judea, taught the brethren: That except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.
Coverdale Bible:
And there came certayne fro Iewry
American Standard Version:
And certain men came down from Judaea and taught the brethren,'saying , Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.