Kayalıklara bindirmekten korkarak kıçtan dört demir attılar ve günün tez doğması için dua ettiler.
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
Bu sırada gemiciler gemiden kaçma girişiminde bulundular. Baş taraftan demir atacaklarmış gibi yapıp filikayı denize indirdiler.
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Ama Pavlus yüzbaşıyla askerlere, "Bunlar gemide kalmazsa, siz kurtulamazsınız" dedi.
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Bunun üzerine askerler ipleri kesip filikayı denize düşürdüler.
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Gün doğmak üzereyken Pavlus herkesi yemek yemeye çağırdı. "Bugün on dört gündür kaygılı bir bekleyiş içindesiniz, hiçbir şey yemeyip aç kaldınız" dedi.
And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
"Bunun için size rica ediyorum, yemek yiyin. Kurtuluşunuz için bu gerekli. Hiçbirinizin başından tek kıl bile eksilmeyecektir."
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Pavlus bunları söyledikten sonra ekmek aldı, hepsinin önünde Tanrıya şükretti, ekmeği bölüp yemeye başladı.
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
Hepsi bundan cesaret alarak yemek yedi.
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Gemide toplam iki yüz yetmiş altı kişiydik.
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Herkes doyduktan sonra, buğdayı denize boşaltarak gemiyi hafiflettiler.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
Sayfalar
