
innî iẕel lefî ḍalâlim mübîn.
Arapça:
إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Türkçe:
"Bu durumda ben elbette ki açık bir sapıklığın içine düşerim."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Şüphesiz ki ben, o zaman apaçık bir sapıklık içinde olurum.
Diyanet Vakfı:
"İşte o zaman ben apaçık bir sapıklığın içine gömülmüş olurum."
İngilizce:
I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.
Fransızca:
Je serais alors dans un égarement évident.
Almanca:
Gewiß, ich bin dann doch in einem eindeutigen Irrtum.
Rusça:
Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
Açıklama:
