Arapça:
هكذا نحن ايضا لما كنا قاصرين كنا مستعبدين تحت اركان العالم.
Türkçe:
Bunun gibi, biz de ruhsal yönden çocukken, dünyanın temel ilkelerine bağlı yaşayan kölelerdik.
İngilizce:
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Fransızca:
Nous aussi de même, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l'esclavage des rudiments du monde.
Almanca:
Also auch wir, da wir Kinder waren, waren wir gefangen unter den äußerlichen Satzungen.
Rusça:
Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;
Açıklama:
