
fein `aṣavke feḳul innî berîüm mimmâ ta`melûn.
Arapça:
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
Türkçe:
Eğer sana isyan ederlerse şöyle de: "Ben, sizin yapmakta olduklarınızdan uzağım."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Şayet sana karşı gelirlerse, de ki: "Ben sizin yaptıklarınızdan muhakkak uzağım."
Diyanet Vakfı:
Şayet sana karşı gelirlerse de ki: Ben sizin yaptıklarınızdan muhakkak ki uzağım.
İngilizce:
Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!"
Fransızca:
Mais s'ils te désobéissent, dis-leur : "Moi, je désavoue ce que vous faites".
Almanca:
Und wenn sie sich dir widersetzten, dann sag: "Ich sage mich los von dem, was ihr tut."
Rusça:
Если же они ослушаются тебя, то скажи: "Я не причастен к тому, что вы совершаете".
Açıklama:
