acts-15-32

Arapça:

‎ويهوذا وسيلا اذ كانا هما ايضا نبيين وعظا الاخوة بكلام كثير وشدداهم‎.

Türkçe:

Kendileri peygamber olan Yahuda ile Silas, birçok konuşmalar yaparak kardeşleri yüreklendirip ruhça pekiştirdiler.

İngilizce:

And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Fransızca:

Et Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, exhortèrent et fortifièrent les frères par plusieurs discours.

Almanca:

Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahneten die Brüder mit vielen Reden und stärketen sie.

Rusça:

Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.

acts-15-32 beslemesine abone olun.