matthew-8-25

Arapça:

فتقدم تلاميذه وايقظوه قائلين يا سيد نجنا فاننا نهلك.

Türkçe:

Öğrenciler gidip Onu uyandırarak, "Ya Rab, kurtar bizi, yoksa öleceğiz!" dediler.

İngilizce:

And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

Fransızca:

Et ses disciples, s'approchant, le réveillèrent, et lui dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons.

Almanca:

Und die Jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: HERR, hilf uns, wir verderben!

Rusça:

Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.

Açıklama:
matthew-8-25 beslemesine abone olun.