Arapça:
وعند عضائد الابواب مخدع ومدخله. هناك يغسلون المحرقة.
Türkçe:
İç avlu girişlerindeki eyvanların yanında kapısı eyvana açılan bir oda vardı. Yakmalık sunular burada yıkanıyordu.
İngilizce:
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
Fransızca:
Il y avait une chambre qui avait ses ouvertures du côté des poteaux des portes; c'est là qu'on lavait les holocaustes.
Almanca:
Und unten an den Erkern an jedem Tor war eine Kammer mit einer Tür, darin man das Brandopfer wusch.
Rusça:
Была также комната, со входом в нее, у столбов ворот: там омывают жертвы всесожжения.
Açıklama:
