Türkçe:
Oysa kötü, Tanrıdan korkmadığı için iyilik görmeyecek, gölge gibi olan ömrü uzamayacaktır.
İngilizce:
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
Fransızca:
Mais il n'y aura point de bonheur pour le méchant, et il ne prolongera pas ses jours plus que l'ombre, parce qu'il ne craint point la face de Dieu.
Almanca:
Denn es wird dem Gottlosen nicht wohlgehen und wie ein Schatten nicht lange leben, die sich vor Gott nicht fürchten.
Rusça:
а нечестивому не будет добра, и, подобно тени, недолго продержится тот, кто не благоговеет пред Богом.
Arapça:
ولا يكون خير للشرير وكالظل لا يطيل ايامه لانه لا يخشى قدام الله
