proverbs-15-5

Arapça:

الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.

Türkçe:

Ahmak babasının uyarılarını küçümser,İhtiyatlı kişi azara kulak verir.

İngilizce:

A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

Fransızca:

L'insensé méprise l'instruction de son père; mais celui qui prend garde à la réprimande deviendra prudent.

Almanca:

Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden.

Rusça:

Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.

proverbs-15-5 beslemesine abone olun.